Войти   Регистрация

Орфография с продолжением…

Какое-то дикое и совершенно безумное преклонение перед английскими словами и словоформами

См. также: «Кейс», «профайл», «стайл»
Орфографическое…

Сфоткал прямо напротив Администрации. Там таких англоязычных вывесок — пруд пруди. Лень было остальное фоткать да и некогда.

Зачем нам, русским, в своей собственной стране вывески на английском языке?

Если в качестве дублёра основного языка — всегда пожалуйста. Но когда ВСЕ надписи на вражеском языке написаны, это уже что-то нехорошее. Это уже какой-то карго-культ и идолопоклонничество перед Западом.

За такое надо прилюдно по жопе бить батогами.

Во всяких разных зарубежных странах, где есть толковые законы, все англицизмы переводятся на язык присутствия. Поглядите, как выглядят логотипы той же Кока-Колы, например, в арабских странах или Китае. Или попробуйте во Франции пообщаться с местными на английском языке. Максимум презрения вам гарантированно.

У нас же просто какое-то дикое и совершенно безумное преклонение перед английскими словами и словоформами. Дикари, ей богу дикари.

С одной стороны понятно, отчего это обезьянничество с подражанием. От агрессивной англоязычной пропаганды и кинофильмов. Где у них там, за речкой, всё прекрасно, посконно и фирмово. И наши идиоты, высунув язык и капая слюной, пытаются всё повторять за белым хозяином.

Дебилам невдомёк, что не англицизмы делают страну великой, а дела. Что центральное отопление и центральная канализация есть далеко лишь не у всех англичан с американцами. И что у нас вода из крана в каждом доме практически не лимитирована. Что их хвалёные Patriot до сих пор как-то не научились перехватывать наши (ещё советской разработки) Калибры и Кинжалы. Что первым в полноценный орбитальный полёт полетел Гагарин, а не американский астронавт. Что слово «спутник» это русское слово. Что таблица Менделеева она и в Африке таблица Менделеева.

И оттого, что ты назовёшь кафе Natura оно лучше не станет. И хавчик в этом кафе от этого лучше не станет. Лучше поваров найми адекватных, и пусть они готовят доброкачественную еду. Вот тогда к тебе люди пойдут, даже если на фасаде будет написано «Щи и солома».

Поэтому я таки поддержу депутатов, если они примут закон о том, чтобы в родной стране все вывески были на родном языке. А иностранные пусть будут адаптированы на русский язык. А английский оставить только в дублированном виде для аэропортов, гостиниц и сервиса. То есть сначала надпись на русском языке и уж потом, мелким шрифтом, текст на английском.

Я бы ещё и за чистоту русского языка взялся основательно. Запретил бы все эти коворкинги, хаусы, менеджеров и прочие непотребства. Да, есть слова и термины, которые пришли к нам из английского языка и которые невозможно заменить на русские лапти, бывает. Но основная масса современных англицизмов вполне себе переводится и транскрибируется.

Гордись русским языком, это язык межнационального общения, это наша скрепа.

….

Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!

В.С. Высоцкий

logograd
Оригинал записи

Высказать свое мнение по актуальным темам тульской повестки вы можете в наших:
Телеграм-канале
ВКонтакте
Одноклассниках
11049311cookie-checkОрфография с продолжением…