Что на самом деле представили в Тульском областном художественном музее?
На оригиналы любовались в Москве
Изображение: museum-tula.ru
Перед Новым годом в Туле произошло важное культурное событие – в Тульском областном художественном музее открылась нашумевшая выставка Сальвадора Дали
В экспозиции представлено 78 иллюстраций художника к «Божественной комедии» Данте Алигьери. За эти дни выставку успели посетить многие, а 13 января в Тулу приехал сам хозяин коллекции искусствовед Артём Суслов и провел несколько экскурсий для посетителей.
Его экскурсии пролили свет на историю коллекции, но и оставили после себя вопросы. В особенности тот пункт, где и как молодой человек самостоятельно смог приобрести коллекцию, которая оценивается международными аукционами в десятки тысяч долларов.
Муslo заинтересовался этим вопросом и выяснил несколько интересных фактов.
Помимо Тулы выставки иллюстраций к юбилейному изданию «Божественной комедии» Сальвадора Дали прошли в нескольких российских городах и в Белоруссии. Картины прибыли из Франции. Нынешний владелец – Артём Суслов — приобрел их на парижском аукционе личных вещей Марины Влади и Владимира Высоцкого.
Также в феврале 2018 года аналогичная выставка проходила и в Минске. Ее куратор Ольга Клип говорила, что картины привезены из Франции, но предоставил их итальянский коллекционер, купивший всё собрание у парижских галеристов за $350 тысяч.
Получается, речь идет уже о двух коллекциях из Франции с разными владельцами и разной стоимостью. Как так?
Оказалось, обе коллекции действительно существуют.
Марине Влади и Владимиру Высоцкому действительно принадлежали иллюстрации к юбилейному изданию «Божественной комедии», но это были литографические* копии. Эти работы не менее ярко передают красоту произведений Дали, но являются всего лишь репродукциями знаменитых ксилографий** и стоят в разы дешевле, чем оригинальные. Их и купил на аукционе Артём Суслов, а теперь представляет тулякам в художественном музее.
На фото искусствовед Артём Суслов
А знаменитые на весь мир 100 ксилографий Дали действительно принадлежат известному итальянскому искусствоведу и коллекционеру Понтальти. Их выставка завершилась в Москве несколько дней назад.
**Ксилография – это особая художественная техника, в которой вместо кисти используются деревянные или стальные дощечки.
*Литография — специфический вид графической печати, при котором краска под давлением переносится с плоской печатной формы на бумагу, здесь автор ничего не рисует, это скорее аналог современного штампа печати.
С ксилографии можно сделать литографический отпечаток. Репродукции иногда бывает непросто отличить от оттиска с оригинальной доски. Это особенно относится к оттискам, хотя и сделанным с авторской доски, но низкого качества печати.
Настя Якушина, myslo.ru
Некоторые журналистки у этого «организатора выставки» интервью аж с придыханием брали.
Что ни говори, но с подачей у него все отлично! Есть, что взять на заметку 😉
А коллекция действительно интересная.
Производит впечатление!
Стоимость же представленной коллекции имеет третьестепенное значение..
Особенно когда тебе заведомо втюхивают лишь кальку.
Втюхивают?! Ну да?!..
А Вы способны отличить раритет от копии?
Я способен задаться вопросом, а чего это самого Дали (на которого в Москве очереди под километр) в ТАКОМ количестве привезли в нашу скромную Тулу.
Вот именно!
Для скромной Тулы, для людей, которым интересно, привезли коллекцию ..
Вот и всё! И спасибо!
Пусть ещё везут!
С удовольствием посмотрим!
иНТЕРЕСНО, МОЖЕТ ЕМУ ЕЩЕ И ДЕНЕГ ПРИПЛАТИЛИ. ЕСТЬ ИНФО ОБ ЭТОМ?
Значит,боятся кражи.Или произвола.Хохлы вон скифское золотоКрыма зажали…
Значит,боятся кражи.Или произвола.Хохлы вон скифское золото Крыма зажали…Опять н печатают.Не переваривает меня модратор.Да пустите же.Что тут страшного.Я бы зажал.
Первое: ксилография — художественная техника — очень противоречивое высказывание. В профессиональной искусствоведческой среде существует специальный термин «техники изобразительного искусства», к коим как раз и относится гравюра и ее отдельный вид — ксилография. Называть гравюру художественной техникой язык не поворачивается. Непривычно и вызывает массу вопросов, типа, а что вообще относится к слову «художественный»? С чем это слово правильно употреблять, а с чем нет? И так далее и тому подобное. Все-таки нет же словосочетания «художественная картина»? «Художественная картина, которая висит на стене»? Кто-нибудь слышал такое? — Нет. Все слышали только «живописная картина», или «картина маслом», или «картина в технике масла и кисти», или еще как-нибудь, но только не «художественная». На мой взгляд, слово художественный относится все-таки больше к образу, складывающемуся из нескольких сцен, или сюжетов, или историй.. Но никак не из одного! Это раз. И второе: получается, у г-на Суслова и г-на Понтальти коллекции отличаются, грубо говоря, способом «изготовления»? Но как такое возможно, если они одинаковые? Для того, чтобы это понять не нужно даже их держать в руках. Это видно по фотографиям. Как по мне, так у обоих владельцев никакая не ксилография, а самая что ни на есть литография. Ибо вырезать на дереве (!) все эти разводы и размытые пятна — извините! Чисто физически это невозможно. Хотя бы потому что у дерева текстура другая. Буду рада услышать доводы в противовес моему мнению. Спасибо;)