В Туле продолжается путаница с написанием имени местной достопримечательности – Завитай или Заветай. Так называлось начало древней дороги от тульского кремля в Чернигов. Такое же название имела и придорожная часть Тулы с постоялыми дворами на северном склоне Серебряной Горы вдоль речки Серебрянки.
Однажды я предложил именовать тульский Завѣтай с буквой ЯТЬ в корне, как это писалось более ста лет назад. Одновременно предлагал поставить памятник букве ЯТЬ. Тогда я не получил поддержки городского управления культуры.
Теперь я нашёл новое доказательство своей правоты. В Большом латинско-русском словаре И. Х. Дворецкого обнаружилась группа слов с корнем *viat (вят) и с общими дорожными смыслами:
*viaticatus, viaticum — снабжённый деньгами на дорогу.
*viaticulum – деньги или еда на дорогу.
*viaticus – обед до или после дороги (вятикус-перекус).
*viator — путник, путешественник; гонец, посыльный, вестовой; пилигрим, паломник.
*viatorius — путевой, дорожный.
Думаю, не случайно появилось в Туле такое редкостное название, единственное в своём роде, созвучное с именем вятов, предков древнего местного племени вятичей.
Почему бы не увековечить тульский ЗАВЯТАЙ и букву ЯТЬ памятным камнем? Например, в честь предстоящего 500-летия тульского кремля?
Давайте свою местную грамматику еще создадим.
Идея хорошая
Глобус Тулы не помешал бы.
«Однажды я предложил..», » теперь я нашёл..»- делом займись, лоботряс!
Вятичи на латыни херачили?
Завитай — значит загляни, зайди.
Вообще-то дорога на латыни via, с хрена ли слово от производных выводить. Лучше б от вятичей выводил коли пофантазировать невтерпеж