Но в Тульскую область всё же заедет
В Москву прилетел Марио Варгас Льоса — живой классик мировой литературы. Решением жюри премии «Ясная Поляна» он стал победителем премии в номинации «Иностранная литература».
Фото: EPA/JOSE MENDEZ
12 октября в Бетховенском зале Большого театра состоится вручение. Также станут известны лауреаты в номинациях «Современная русская проза» и «Событие». Премия учреждена Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics. С писателем побеседовал обозреватель «РГ» [«Российской газеты»].
Круг ваших любимых писателей назван в вашей Нобелевской речи: Сервантес, Диккенс, Бальзак, Флобер, Томас Манн, Фолкнер… Среди них и Лев Толстой. Почему не Достоевский, который, казалось бы, должен быть вам ближе как «магическому реалисту» и исследователю «пограничных» ситуаций? Что для вас значит Толстой? Это только «Война и мир» и «Анна Каренина»? Или вас также интересует его мировоззрение? Тема непротивления злу силой, например?
Марио Варгас Льоса: Я также восхищаюсь и Достоевским, особенно его романом «Бесы», который я прочитал на испанском и английском языках. Но Толстой для меня — величайший прозаик XIX века и, возможно, единственный писатель, которого можно приравнять к такому классику как Сервантес. Чтение романа «Война и мир» стало для меня как для писателя судьбоносным опытом; когда я читал это потрясающее описание мира, я понял, почему количество столь же важно в романе, как и качество. Я имею в виду, что в отличие от поэзии, где даже сонет может быть шедевром, в романе, мне кажется, помимо красоты языка и продуманности структуры, существенным элементом его многогранности является количество переживаний, заключенных в нем. И ни один другой писатель не смог продемонстрировать это так же хорошо, как это сделал Толстой в двух своих шедеврах: «Война и мир» и «Анна Каренина». Я думаю, что прочитал всего Толстого, или, по крайней мере, все, что переведено на испанский, английский или французский языки.
14 октября в 15:00 Марио Варгас Льоса встретится с читателями в Доме культуры «Ясная Поляна» (Тульская область, Щекинский район, д. Ясная Поляна, 142 а). По предварительной регистрации.
Полная версия: Павел Басинский, «Российская газета»
Писатели-классики из Перу, физики-ядерщики из Монголии, математики из Албании… Не бывают!
Неужели про Россию какую гадость написал, что с ним носятся как с писаной торбой.