Тульский говор удивляет приезжих словом «жамки». Энциклопедические словари указывают наличие такого слова также в Рязанской и Астраханской областях. С рязанцами всё ясно – мы соседи, часто бывали взаимно в гостях и на ярмарках. А вот каких-то особых связей тульских казюков с астраханскими камызяками историки до сих пор не отмечали. Такое расследование надо бы выделить в отдельное производство.
Так вот, в словарях и справочниках жамки описываются как маленькие пряники округлой формы, покрытые глазурью. Такое описание нельзя считать точным и исчерпывающим. Упущены две важные особенности – жамки были мягкими и не содержали начинки.
Предлагаю более точное определение: жамки — маленькие мягкие пряники округлой формы без начинки. Можно жевать даже при отсутствии зубов.
В доказательство подходит слово «жамкать» — жать, сдавливать, жевать беззубыми дёснами. Так успешно жуют беззубые старики и дети.
По смыслу близко подходит слово «шамкать» – говорить беззубым ртом.
У меня бабушка так пряники называла
Моя бабушка, царство ей небесное, 1905 года рождения рассказывала мне при изготовлении печатных пряников тульских оставались обрезки в виде кусков теста из них жамкали круглые прянички, чтобы не пропадало добро, отсюда и название ЖАМКИ.
Утилизация отходов и обрезков — дело вторичное. В огромном объёме дешевых жамок пряничные обрезки и заметны-то не были. Всё-таки, жамкать — что-то делать с жамками. Поэтому сначала были жамки, а от них — жамкать.
В результате общения с жителями соседних областей знаю, что слово «жамки» в ходу и в Орловской области.
Я в родной Туле в обиходе это слово крайне редко слышу. Пожалуй, только в интернете встречаю.
Зареченцу.Вы как не из Тулы, жамки и жамочки всем известны. Приедешь в другую область, а там их пряниками величают, но мы то с вами знаем, какие пряники настоящие бывают!